Ngày 8 mon 3 năm 2006, trên công tác The Oprah Winfrey Show, Blunt nói đến bài hát: "Bài hát hơi là nhức buồn.

Bạn đang xem: Những bài hát buồn tiếng anh


Đại diện của YG Entertainment phân tích và lý giải trên Star News rằng "lý do bài hát ko có clip là vì kể từ thời điểm Big Bang debut vào thời điểm năm 2006, "If You" là bài hát sầu buồn nhất.
An official from their label, YG, revealed khổng lồ Star News that "the reason why it does not have a music video is because since Big Bang"s debut in 2006, "If You" is their saddest song ever.
Bill Gibron của báo PopMatters cảm giác bài hát tương đối buồn, giải thích rằng, "khoảnh xung khắc nhân trang bị chiếc ấm trà lâu đời của Angela Lansbury bước đi hát bài xích hát chủ đề của phim, mọi cố gắng nỗ lực giữ cho đôi mắt ráo hoảnh số đông thất bại."
Similarly, PopMatters" Bill Gibron penned, "the moment Angela Lansbury"s trite teapot steps up to sing the title song, all dry eye bets are off."
Philip Matusavage của MusicOMH gồm những đánh giá tiêu cực khi dấn xét "bài hát là sự biểu thị cảm xúc riêng trong album với tôi hotline đó là sự kiêu căng, kiêu ngạo", trong những khi đó Randall Roberts của Los Angeles Times điện thoại tư vấn nó là "một bài hát khiến buồn nôn".
Philip Matusavage of MusicOMH was negative, commenting that the "sense of emotional trauma displays itself in a different way on the album", calling it "obnoxious", while Randall Roberts of Los Angeles Times named it "a nausea-inducing track".
Điều này khiến Đa-vít buồn lắm, và ông viết một bài hát thiệt hay, trong đó ông hát: ‘Tôi buồn bởi anh, anh Giô-na-than ạ.
This makes David very sad, & he writes a beautiful song, in which he sings: ‘I feel sad for you, my brother Jonʹa·than.
Bài hát này biểu hiện nỗi buồn của một quê nhà bị chia cắt và ám chỉ đến lịch sử vẻ vang ô nhục của dòng sông.
This song depicts the sadness of a divided homeland & alludes khổng lồ the infamous history of the river.
Bài hát được viết khi 1 người các bạn đã hỏi cô: "Sao hầu hết lúc buồn Trang ko tự hát bài hát của mình, nhưng cứ hát bài hát của người khác thế?".
Trong phần phản hồi âm thanh về bộ phim A series of unfortunate events của Lemony Snicket, Handler đóng góp một bài hát về cảm hứng buồn chán nản là có đỉa trong một bộ phim.
In the audio commentary on the film adaptation Lemony Snicket"s A Series of Unfortunate Events, Handler plays a song about how depressing it is khổng lồ have leeches in a film.

Xem thêm: Top 6 Phần Mềm Quản Lý Phòng Khám Đa Khoa, Evomed: Phần Mềm Quản Lý Phòng Khám Tốt Nhất


Khi cô cất lên câu hát trước tiên của bài hát, hình ảnh đau buồn của các người phải đối mặt với án tù, những người sống trong nghèo khó và phá thai hiện tại ra.
As she sings the first verse of the song, sad images of people facing prison sentences, living in poverty & having an abortion are shown.
Bài hát với nhạc điệu buồn cùng đoạn điệp khúc nhắc đến những tổn thất trong chiến tranh ("It"s gone all quiet on the Western Front / Male Angels sigh / ghosts in a flooded trench / As Germany dies").
The song is a sorrowful rendition of the novel"s story ("It"s gone all quiet on the Western Front / Male Angels sigh / ghosts in a flooded trench / As Germany dies").
Jeff Benjamin của Billboard dìm xét rằng "My My" làm ta can hệ đến bubblegum pop trong thời điểm 2000, "NoNoNo" chịu tác động bới synth-pop trong những năm 1980 cùng "Luv" là ta nhớ tới những năm 1990 với đều bài hát hip hop pha với việc ư buồn của ballad, một bài hát ngày thu nói về những ái tình bị tung vỡ.
Jeff Benjamin of Billboard commented that "My My" recalled early 2000s bubblegum pop, "NoNoNo" was influenced by 1980s synth-pop and "Luv" recalls 1990s hip-hop while blending it with ballad melancholy, a fall-themed song of lost love.
Và đó là một bạn khác có nguyên nhân để ăn mừng soạn trả của bài " chủ Nhật Buồn, " một đĩa hát thành công xuất sắc ngoài mức độ tưởng tượng.
And here"s another man with reason to lớn celebrate the composer of " Gloomy Sunday ", a wildly successful recording
Lars Brandle của Billboard sẽ viết bài hát "là một giai điệu bạo gan mẽ, buồn thảm và, lyrically, Kesha đang trong một khung chiến đấu."
Lars Brandle of Billboard wrote the song "is a powerful, moody tune and, lyrically, Kesha is in a fighting frame."
"Sad Movies (Make Me Cry)" (Chuyện phim buồn - có tác dụng tôi khóc) là một trong bài hát nhạc pop năm 1961 được ca sĩ người Mỹ Sue Thompson thể hiện.
Tôi nhận được nhiều bài hát, công tác TV, phim, từ rất nhiều thứ buồn chán tới những thứ nổi tiếng, tôi tất cả thể cho mình một playlist về chủ đề 4 giờ.
I received so many songs, TV shows, movies, like from dismal to lớn famous, I could give you a four-hour playlist.
Lời bài hát đề cập mang đến một mối quan hệ buồn cơ mà vẫn nói một chút đến năng động trong câu "Walk, walk fashion baby, Work it move that bitch crazy."
The lyrics address aspects of a bad relationship, but also reference fashion in the line, "Walk, walk fashion baby, Work it move that bitch crazy."
Tuy nhiên, ông hay buồn ngán trong lớp, và cảm giác viết lời bài hát thì phù hợp với ý thích của bản thân hơn.