Bài viết từ bây giờ chúng ta sẽ thuộc Học giờ Nhật qua bài Hát Doraemonドラえもんのうた và 夢をかなえて. Doraemon là một bộ phim truyện hoạt hình ngắn ngay tức thì với tuổi thơ phần đa người. Nhưng các bạn đã hiểu hết nghĩa, từ bỏ vựng trong bài hát này chưa cùng HKC học tập tiếng Nhật qua bài hát Doraemon này nhé.

Bạn đang xem: Lời bài hát phim hoạt hình doremon


Video bài bác hát doraemon giờ Nhật

*

Lời bài bác hát Doraemon 夢をかなえて

心の中 いつもいつもえがいてるKokoro no naka Itsu mo itsu mo Egai iteru (egai iteru!!!)Tôi luôn tưởng tượng trong trái tim mình

夢をのせた自分だけの世界地図(タケコプタ)yume wo noseta jibun dake no sekai chizu (Takekoputa!)Bản đồ thế giới của hầu như giấc mơ của chủ yếu tôi (chong nệm tre)

空を飛んで時間を越えて 遠い国でもSora wo tonde toki wo koete tooi kuni de moCho dù có là bay vượt thời hạn đến những non sông xa xôi

ドアをあけてほら行きたいよ 今すぐ(どこでもドア)~doa wo akete hora ikitai yo ima sugu (Dokodemo-Doa!)Khi góc cửa mở ra, chú ý kìa, địa điểm tôi ý muốn đến thì ngay chớp nhoáng đã gồm cánh cửa ngõ thần kì

大人になったら忘れちゃうのかな?Otona ni nattara wasurechau no ka na?Liệu rằng khi tôi lớn lên tôi có quên đi ko nhỉ?

そんな時には思い出してみようSonna toki ni wa omoidashite miyouHãy thử ghi nhớ lại quãng thời hạn đó

Shalalalala 僕の心にShalalalala boku no kokoro niShalalalala vào trái tim tôi

いつまでもかがやく夢itsu made mo kagayaku yumenhững giấc mơ luôn sáng đậy lánh

ドラえもん そのポケットで かなえさせてねDoraemon sono poketto de kanaesasete neNhờ có chiếc túi của Doraemon mà đã hỗ trợ tôi biến đổi những ước mơ kia thành hiện nay thực.

Shalalalala うたをうたおうShalalalala uta wo utaouShalalalala hãy thuộc hát lên

みんなでさあ手をつないでminna de saa te wo tsunaidemọi bạn hãy cùng cố tay nào

ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせてDoraemon sekaijuu ni yume wo sou afuresaseteVì có Doraemon mà lại trong nhân loại của tôi ngập tràn đều giấc mơ như thế.

Xem thêm: Bài Hát Stand By Me Trong Phim Vườn Sao Băng, Stand By Me

やりたいこと 行きたい場所 見つけたらYaritai koto ikitai basho mitsuketaraNếu tôi phát hiện tại ra rất nhiều việc hy vọng làm, đều nơi mong đi

迷わないで 靴を履いて 出かけよう(タイムマシン)~mayowanaide kutsu wo haite dekakeyou (Taimu Mashiin!)Đừng chần chờ mà hãy đi giày vào cùng đi thôi ( máy bộ thời gian)

大丈夫さ ひとりじゃない 僕がいるからDaijoubu sa hitori ja nai boku ga iru karaYên vai trung phong đi bạn không phải một mình mà bao gồm tôi luôn ở đây

キラキラ輝く 宝物探そうよ 四次元(よじげん)ポケット~kirakira kagayaku takaramono sagasou yo (Yojigen-Poketto!)hãy cùng tìm kiếm hầu như giấc mơ đậy lánh, dòng túi không khí 4 chiều

道に迷っても 泣かないでいいよMichi ni mayotte mo nakanaide ii yoCho dù là lạc con đường thì cũng đừng khóc

秘密の道具で 助けてあげるよhimitsu no dougu de tasukete ageru yoBởi vì tất cả chiếc túi kín sẽ góp bạn

Shalalalala 口笛吹(くちぶえふ)いてShalalalala kuchibue fuiteShalalalala huýt sáo lên

高らかに歩き出そうTakaraka ni arukidasouhãy bước tiến thật hiên ngang

ドラえもん あの街まで届(とど)けばいいねDoraemon ano machi made todokeba ii neCó Doraemon đưa các bạn tới thành phố đó thì thiệt tuyệt

Shalalalala 僕らの未来Shalalalala bokura no miraiShalalalala sau này của chúng ta

夢がいっぱいあふれてるよyume ga ippai afureteru yoNgập tràn những giấc mơ

ドラえもん 君がいれば みんなが 笑顔になるDoraemon kimi ga ireba minna ga egao ni naruDoraemon ơi chỉ cần có bạn thì mọi bạn đều nở nụ cười

大人になっても きっと忘れないOtona ni natte mo kitto wasurenaiCho dù to lên cũng cố định không quên

大切な思い いつまでもずっとtaisetsu na omoi itsu made mo zuttoNhững kí ức đặc trưng đó, tự giờ cho tới mãi sau này

Shalalalala 僕の心にShalalalala boku no kokoro niShalalalala trong trái tim của tôi

いつまでもかがやく夢itsu made mo kagayaku yumenhững giấc mơ luôn sáng đậy lánh

ドラえもん そのポケットで かなえさせてねDoraemon sono poketto de kanaesasete neNhờ có chiếc túi của Doraemon mà đã giúp tôi vươn lên là những ước mơ đó thành hiện tại thực.

Shalalalala うたをうたおうShalalalala uta wo utaouShalalalala hãy cùng hát lên

みんなでさあ手をつないでminna de saa te wo tsunaidemọi bạn hãy cùng cố tay nào

ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせてDoraemon sekaijuu ni yume wo sou afuresaseteVì tất cả Doraemon nhưng mà trong quả đât của tôi ngập tràn gần như giấc mơ như thế.

Bài hát về Doraemonドラえもんのうた

Video bài hát Doraemon no Utaドラえもんのうた

*

Lời bài bác hát ドラえもんのうた

こんなこといいな できたらいいな

あんなゆめこんなゆめいっぱいあるけど

みんなみんなみんなかなえてくれる

ふしぎなポッケでかなえてくれる

そらをじゅうにとびたいな

はいタケコプター

あんあんあんとってもだいすき

ドラえもん

Phiên âm bài bác hát

Konna koto ii mãng cầu iketara ii naAnna yume konna yume ippai aru kedoMinna minna minnaKanaete kureruFushigina POKKE de kanaete kureruSora wo jiyuu ni tobitai na(Hai! takekoputaa!)AN AN ANTottemo daisuki DORAEMONShukudai touban shiken ni otsukaiAnna koto konna koto taihen dakedoMinna minna minnaTasukete kureruBenrina dougu de tasukete kureruOmocha no heitai da(Sore! tototsugeki!)AN AN ANTottemo daisuki DORAEMONAnna toko ii na iketara ii naKono kuni ano shima takusan aru kedoMinna minna minnaIkasete kureruMirai no kikai de kanaete kureruSekai ryokou ni ikitai na(Ufufufu doko chạy thử DOA!)AN AN ANTottemo daisuki DORAEMONAN AN ANTottemo daisuki DORAEMON

Lời dịch bài bác DORAEMON

Điều này thật giỏi vời

Tôi ước sao mình có thể làm được

Những niềm mơ ước này, tôi có rất nhiều

Nhưng toàn bộ những ước mơ đó

Chú mèo thứ đã biến chuyển chúng thành hiện tại thực

Chú mèo máy đổi thay giấc mơ của tớ thành hiện tại với cái túi thần kỳ

Tôi ý muốn được bay lượn thoải mái trên trời cao

(Đây nè! (Bay bằng) Chong chóng tre!)

ah ah ah

Mình yêu các bạn rất nhiều,

Đoremon ơi

Bài tập, nhiệm vụ ở trường, bài thi với cả những câu hỏi lặt vặt

Vì những điều này thật là tệ hại

Tất cả rất nhiều điều đó

Chú mèo đều giúp đỡ tôi

Chú mèo đều trợ giúp tôi với cùng 1 bửu bối nhân thể lợi

Nhìn! Một chú bộ đội đồ chơi

(Xem nè! Tấn công!)

ah ah ah

Mình yêu bạn rất nhiều

Đô-rê-mon ơi

Nơi đó tuyệt quá

Ước gì mình có thể đến

Đất nước này, quần đảo đó, có khá nhiều nơi nhưng tất cả những vị trí đó

Chú mèo máy tạo cho tôi có chức năng đến đông đảo nơi đó

Chú ấy cần sử dụng những phương tiện đi lại tiên tiến sau đây để vươn lên là ước mơ của mình thành sự thật

Tôi mong mỏi đi vòng quanh ráng giới

(ehehehe… bất cứ đâu, cánh cửa thần kỳ!)

ah ah ah

Mình yêu chúng ta quá hà

Đoremon ơi

Từ vựng bài bác hát Doraemon

心(こころ): trái tim描(えが)く: vẽ, tưởng tượngのせる: đặt, để世界地図(せかいちず): phiên bản đồ chũm giới越(こ)える: thừa qua遠(とお)い: xa xôi大人(おとな): người lớn思(おも)い出(だ)す: lưu giữ ra, ghi nhớ lại僕(ぼく): tôiいつまでも: mãi mãiかがやく: tủ lánhつなぐ: nối, nắmあふれる: tràn ngập場所(ばしょ): nơi迷(まよ)う: lạc履(は)く: treo giày秘密(ひみつ): túng mật宝物探(たからものさが)す: thăm dò, kiếm tìm kiếm街(まち): thành phố届(とど)ける: giữ hộ đến未来(みらい): tương lai大切(たいせつ)な: quan liêu trọng

Trên đó là lời bài xích hát Doremon giờ Nhật, mời chúng ta cùng học tập tiếng Nhật trải qua nhiều bài hát khác trong phân mục học tiếng Nhật qua bài xích hát. Của HKC nhé !