Nếu chúng ta hỏi bất kỳ người nào mếm mộ phim ca nhạc, hay ca khúc trong phim nước ngoài, trong đó có mình, về tên của 5 bộ phim ca nhạc xuất xắc nhất hầu như thời đại, câu trả lời luôn luôn phải có The Sound of Music.

The Sound of Music (Giai Điệu Hạnh Phúc xuất xắc Tiếng Tơ Đồng) là một bộ phim truyện ca nhạc năm 1965 của đạo diễn Robert Wise cùng những diễn viên Julie Andrews, và Christopher Plummer đóng vai chính. Bộ phim dựa bên trên vở nhạc kịch thuộc tên của Broadway, trong đó có bài xích hát thuộc tên vày Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II viết, và dựa vào cuốn sách nhạc kịch của Howard Lindsay, Russel Crouse, kịch bạn dạng của Ernest Lehman.

Bạn đang xem: Các bài hát trong phim the sound of music

Vở nhạc kịch này lấy ý tưởng phát minh từ cuốn sách “ Câu Chuyện của các Ca Sĩ Gia Đình Trapp “ của tác giả Maria von Trapp. Trong vở nhạc kịch này có khá nhiều bài hát khét tiếng như Edelweiss, My Favorite Things, Climb E’vry Mountain, Do-Re-Mi, Sixteen Going on Seventeen, cũng như bài hát thuộc tên phim : The Sound of Music.

Phim được quay nghỉ ngơi Salzburg, Áo; Bavaria ngơi nghỉ Nam Đức, cùng ở trường xoay 20th Century Fox, California. Bộ phim truyền hình giành 5 giải Oscar mang lại phim hay duy nhất của năm 1965: Đạo diễn xuất xắc Nhất, Kịch bạn dạng Phim hay Nhất, Nhạc Phim hay Nhất,…. Cùng là trong những phim ca nhạc danh tiếng nhất từng được sản xuất. Album nhạc phim đã làm được đề cử giải Grammy của năm. Giai điệu dịu nhàng, lời hát vào sáng. Chẳng có những triết lý sâu xa, chỉ là đều gì thân cận quanh ta, nhưng lại làm cho ta thêm yêu thương cuộc sống. Tủ sách Quốc Hội Hoa Kỳ đã lựa chọn The Sound of Music cho việc bảo tồn sinh hoạt Kho tàng trữ Phim giang sơn Hoa Kỳ vào thời điểm năm 2001.Phim này bỏ túi được 1.022 tỉ đô la khiến cho nó được xếp thứ tía sau kéo theo Chiều Gió với Chiến Tranh các Vì Sao ( Gone With The Wind, cùng Star Wars).

Truyện phim khá đối chọi giản, nhưng bộ phim truyện lại có tác dụng rung hễ hàng các triệu khán giả, gợi lên những xúc cảm cao rất đẹp với tình yêu thiên nhiên, trẻ con thơ, tình người, tình yêu song lứa, sự dũng mãnh mưu trí trước kẻ thù, độc nhất là âm nhạc xuất xắc vời. Maria, (do Julie Andrews đóng) một bạn nữ tu yêu đời, chưa được ơn Thiên triệu, yêu thương nhạc, thích ca hát, cho làm cô giáo đến 7 đứa con của mái ấm gia đình Von Trapp. Bởi tấm lòng yêu thương thương cùng tính biện pháp chân thành giản dị, tài ca hát làm rung hễ lòng người, cô cô giáo trẻ đã đoạt được đám trẻ ngộ nghĩnh khó bảo. Chúng chỉ quen tuân phục tiếng còi lệnh của cha, theo kỷ mức sử dụng quân đội. Ông Georg nghiêm cấm mỉm cười đùa, nghiêm cấm âm nhạc, nghiêm cấm đa số thứ có thể gợi lại hình hình ảnh vợ mình. Maria đang thổi làn gió kỳ diệu của những giai điệu và ngọt ngào vào 7 đứa bé, làm cho sống lại vai trung phong hồn tưởng như đã chết của viên thuyền trưởng Georg. Và tình yêu như phép nhiệm màu đem lại hạnh phúc cho họ. Cả gia đình sống bên nhau êm đềm, tươi vui, với thiên nhiên, với âm nhạc, thân bao người dân bình dị. Mẩu chuyện đẹp như cổ tích, tuy vậy cũng đầy chất kịch tính với bối cảnh chiến tranh là cố kỉnh Chiến đồ vật II và quân Đức ập lệ Áo. Ông Georg bị buộc phải ship hàng cho thủy quân Đức. Họ bàn tính cách bỏ trốn thanh lịch Thụy Sỹ. Cuộc đào thoát thành công ngoạn mục. Một kết cục có hậu làm người theo dõi yên lòng với mỉm cười cợt với hạnh phúc của gia đình Von Trapp.

Giai Điệu niềm hạnh phúc là bài bác hát công ty đề bởi Julie Andrews hát cùng với phần phụ hoạ điệp khúc trong phòng Von Trapp trong bộ phim truyền hình năm 1965.

Bài hát này được Viện Phim Mỹ xếp lắp thêm 10 trong list 100 bài hát tuyệt đối hoàn hảo nhất của đa số thời đại. Cảnh thứ nhất trong phim là cảnh đồng quê, núi non, thiên nhiên …, đầy đủ hình hình ảnh tuyệt rất đẹp từ trái qua đề xuất rồi lại dần chuyển ta chạm chán Maria, cô nàng yêu đời đứng thân núi đồi và hát vang bài xích “The Hills Are Alive With the Sound of Music.” bốn câu đầu của bài hát vào phim cùng trong album bắt đầu với :

The hills are alive with the sound of music With songs they have sung for a thousand years.The hills fill my heart with the sound of musicMy heart wants lớn sing every song it hears.My heart wants to lớn beat like the wings

 

Những bài hát khác trong phim thường rất hay. Hầu hết mỗi cảnh đều có 1 bài hát. Ngoài bạn dạng nhạc nhà đề, Nhạc Xanh xin mời chúng ta thưởng thức ba bài hát không giống thực dễ thương và rộn ràng tấp nập khúc yêu đời. Bài My Favorite Things đã nhắc tới ở trên.

Bài Do-Re-Mi cùng với 7 nốt nhạc đặc thù bằng phần nhiều hình hình ảnh ví von nhộn nhịp và dễ dàng nhớ. Nhân một lần ông bố nghiêm tự khắc đi vắng, Maria dẫn đám trẻ đi picnic – điều kỳ lạ chúng chưa từng có theo độ lớn kỷ luật quân sự chiến lược của người cha. Cô dạy đàn trẻ hát 7 lưu ý nhạc với bài xích hát vui vẻ này.

Doe, a deer, a female deer, Ray, a drop of golden sun  

Me, a name I call myself, Far, a long, long way lớn run

Sew, a needle pulling thread, La, a chú ý to follow So

Tea, a drink with jam và bread, that will bring us back to Do…

Và bài bác Edelweiss qua 2 giọng ca của Julia Andrews cùng John Denver.

 Edelweiss là hoa nhung tuyết, được xem như là hoa truyền thống cuội nguồn tượng trưng chan nước Áo. (Austria’s national flower).

Đêm ở đầu cuối trên nước Áo, trước khi trốn lịch sự Thụy Sỹ, gia đình Von Trapp trong một buổi liên hoan tiệc tùng nhạc, tất cả sự theo dõi, quản chế của quân Đức, vẫn hát vang bài bác hát cho quê nhà như một lời giã từ này. Rồi mọi khán giả dự buổi biểu diễn cũng cảm hứng cùng hoà theo bài bác hát ngắn:

Edelweiss, Edelweiss Every morning you greet meSmall & white, clean & brightYou look happy to meet me …..

Xem thêm: Những Bài Hát Hay Nhất Của Thái Tuyết Trâm, Tuyển Tập Của Thái Tuyết Trâm

Sự nghiệp ca hát của Julie Andrews bắt đầu ở tuổi 12 với chất giọng nữ cao ngọt ngào, trong trẻo đến lạ lùng của cô. Năm 21 tuổi (1956), Julie trở thành ngôi sao trên sảnh khấu Broadway với vai diễn đầu tiên – Eliza Doolittle vào “Quý Bà lịch thiệp Của Tôi” (My Fair Lady). Tuy nhiên, cô chỉ đích thực toả sáng lúc vào vai Mary Poppins trong bộ phim truyền hình ca nhạc cùng tên của Walt Disney (1964). Với phim này, Julie đã có được trao phần thưởng Oscar của Viện Hàn Lâm Điện Ảnh Mỹ – con gái Diễn Viên chủ yếu Xuất dung nhan nhất.

Một năm sau đó, vào vai cô bảo mẫu – cô giáo Mary,trong “Giai Điệu Hạnh Phúc” (The Sound of Music, năm 1965) – 1 trong những những bộ phim thành công duy nhất của mọi thời đại, Julie đang trở thành một ngôi sao sáng thực thụ, một hiện tượng kỳ lạ mới của Hollywood.

“Giai Điệu Hạnh Phúc” vẫn phá kỷ lục về số tín đồ xem tại toàn bộ các rạp chiếu phim phim trên toàn cầm giới. Đặc biệt, một phụ nữ tại Cardiff, xứ Wales, vẫn xem bộ phim truyền hình 300 lần với được xem là fan ái mộ lớn tuyệt nhất của hồ hết thời đại. Bộ phim đã góp Julie lộ diện trên trang bìa tạp chí Life, đồng thời là nhân vật chủ yếu trong bài xích báo “Nữ Hoàng bắt đầu của Hollywood”.

Theo Wikipedia, John Denver ( 31 / 12/ 1943 – 12 /10 /1997 là một ca sĩ kiêm nhạc sĩ folk với folk rock của Mỹ được xem như là một trong số những nhạc sĩ lớn nhất của thập niên 1970. Ông thu với phát hành vào tầm 300 bài xích hát, trong đó gần một nửa vì ông biên soạn; vào khoảng thời gian 1977, ông được lựa chọn là Đệ tốt nhất Thi Nhân (Poet Laureate) của tè bang Colorado. Các bài hát của Denver tràn trề tình yêu từ bỏ nhiên. Những bài bác hát như Take Me home Country Road, Leaving On a Jet Plane, Calypso, Annie’s Song, Thank God I’m A Country Boy, và Rocky Mountain High khét tiếng khắp ráng giới. ( Nhạc Xanh sẽ giới thiệu John Denver vào một bài xích khác)

Ngoài ra bao gồm một bài rất thú vị do Mary hát : My Favorite Things với ca từ sáng đẹp chất giản dị, lạc quan .

Maria nói với lũ trẻ về hồ hết điều yêu thích đơn giản của mình: số đông hạt mưa đọng trên rất nhiều đoá hồng, các cái ria mèo con, những ấm đun nước bằng đồng nguyên khối sáng choang, … lũ ngỗng trời cất cánh cao tít, và cô bảo chúng rằng:

Khi nào cảm xúc buồn, cô chỉ nhớ đến những điều ưa thích của mình.Thế là nỗi buồn tan biến.

My Favorite Things ( link 4)

Raindrops on roses & whiskers on kittensBright copper kettles & warm woolen mittensBrown paper packages tied up with stringsThese are a few of my favorite things

Cream colored ponies & crisp hãng apple streudelsDoorbells and sleigh bells and schnitzel with noodlesWild geese that fly with the moon on their wingsThese are a few of my favorite things

Girls in white dresses with blue satin sashesSnowflakes that stay on my nose & eyelashesSilver white winters that melt into springsThese are a few of my favorite things

 LINKS :

1 THE SOUND OF MUSIC TOUR ( Một số địa điểm nơi vẫn quay bộ phim )

.

The hills are alive with the sound of musicWith songs they have sung for a thousand yearsThe hills fill my heart with the sound of musicMy heart wants khổng lồ sing every tuy nhiên it hearsMy heart wants to lớn beat like the wings of the birds that rise from the lake to lớn the treesMy heart wants to sigh like the chime that flies from a church on a breezeTo laugh like a brook as it trips và falls over stones on its wayTo sing through the night like a lark who is learning to lớn preyI go lớn the hills when my heart is lonelyI know I will hear what I’ve heard beforeMy heart will be blessed with the sound of musicAnd I’ll sing once more.

2. Bởi RE mi ( Julie Andrews và những ca sĩ nhí công ty Von Trapp)

Maria:Let’s start at the very beginningA very good place khổng lồ startWhen you read you begin withChild (Gretyl): ABCMaria: When you sing you begin with bởi vì re miChildren:Do re miMaria:Do re miThe first three notes just happen lớn beDo re miChildren:Do re miMaria:Do re mi fa so la tiOh let’s see if I can make it easier hmmm:Doe- a deer, a female deerRay- a drop of golden sunMe- a name I điện thoại tư vấn myselfFar- a long long way khổng lồ runSew- a needle pulling threadLa- a cảnh báo to follow soTea- a drink with jam & breadThat will bring us back to bởi oh oh ohChild: DoMaria: A deer, a female deerChildren: ReMaria: A drop of golden sunChildren: MiMaria: A name I hotline myselfChildren: FaMaria: A long long way to lớn runAll: So- a needle pulling threadLaMaria:A chú ý to follow soTiChildren: A drink with jam & breadMaria: That will bring us back khổng lồ doChildren:Doe- a deer, a female deerRay- a drop of golden sunMe- a name I điện thoại tư vấn myselfFar- a long long way to lớn runAll:Sew- a needle pulling threadLa- a cảnh báo to follow soTea- a drink with jam & breadMaria:That will bring us back to lớn doDo re mày fa so la te do so doNow children vì re ngươi fa so và so onAre only the tools we use lớn build a songOnces you have these notes in your headYou can sing a million different tones by mixing them upLike this: so vì chưng la fa mi vị reCan you bởi thatChildren: So bởi vì la fa mi bởi reMaria:So do la ti bởi vì re doChildren:So bởi la ti vì chưng re doMaria: Now put it all togetherAll: So vì la fa mi do re, so vị la ti do re doMaria: GoodChild (Brigitta):But it doesn’t mean anythingMaria: So we put in the words.One word per every note.Like this:When you know the notes lớn singYou can sing most anythingTogetherAll:When you know the notes khổng lồ singYou can sing most anythingMaria: DooooooAll: A deer, a female deerChild: ReeeeAll: A drop of golden sunChild: MiiiiiAll: A name I gọi myselfMaria:FaaaaaAll: A long long way to runMaria: SooooAll: A needle pulling threadChild: LaaaaAll: A lưu ý to follow soChild: TeeeeAll:A drink with jam & breadThat will bring us back to lớn doooDo re mi fa so la ti vị do ti la so fa ngươi reDo ngươi miMi so soRe fa faLa ti tiDo ngươi mi)Mi so so)Re fa fa)La ti ti)Do mày mi)Mi so so) When you know theRe fa fa)La ti ti)Do ngươi mi)Mi so so) notes lớn singRe fa fa)La ti ti)Do mày mi)Mi so so) You can sing mostRe fa fa)La ti ti)All:Anything thingsDoe- a deer, a female deerRay- a drop of golden sunMe- a name I call myselfFar- a long long way khổng lồ runSew- a needle pulling threadLa- a lưu ý to follow soTea- a drink with jam và breadThat will bring us back toSo bởi vì la fa mi vị re (Maria goes up scale DoReMeFa)So vày la fa (Maria SoLTiiiii) (la sooooo) (ti faaaa) (mi reeee) ti doooooSo do

3. EDELWEISS ( Julie Andrews và John Denver )

Edelweiss EdelweissEvery morning you greet meSmall and whiteClean và brightYou look happy to meet me

Blossom of snow may you bloom và growBloom và grow foreverEdelweiss EdelweissBless my homeland forever

4. Nhiều bài xích hát tổng hợp và cảnh vào phim

http://www.youtube.com/watch?v=qIHOJ2dq_UU&feature=related

Các các bạn có hứng thú hoàn toàn có thể dịch những bài hát mình thương yêu sang lời Việt.

Thân ái chúc các bạn một ngày new tươi hồng, rộn ràng những khúc nhạc xanh, trẻ em trung, cùng một tuần kết quả trong công việc và học tập.