"Dám hỏi mặt đường tại khu vực nào", "Đại thánh ca", "500 năm bể dâu", Tình nhi nữ"… đều là những bài hát lừng danh với âm hưởng, ca từ đã được xem là kinh điển.

Bạn đang xem: Bài hát trong phim tôn ngộ không


Trong lịch sử văn học tập Trung Quốc, bao gồm 4 vật phẩm được liệt vào list Tứ đại danh tác, bao gồm Hồng lâu mộng, Tây du ký, Tam quốc diễn nghĩa với Thủy hử. Trong thời điểm 80 của cố gắng kỷ 20, những đài truyền họa Trung Quốc ra quyết định chuyển thể các bộ tiểu thuyết danh tiếng này thành các bộ phim truyền hình truyền hình.

Vào thời điểm đó, giữa rất nhiều những trở ngại về tài chủ yếu và giảm bớt về kỹ thuật, cả 4 bộ phim truyện vẫn lần lượt được lên sóng, chiếm trọn tình cảm của bạn xem và biến hóa những tác phẩm bom tấn mà các năm sau, chưa xuất hiện phiên phiên bản nào rất có thể vượt qua được.

Góp phần làm ra thành công mang đến những bộ phim truyền hình này là đầy đủ ca khúc nhạc phim sống mãi cùng thời gian.

*
Đoàn có tác dụng phim Tây du cam kết 1986.

Trong đó, Tây du ký kết là bộ phim truyện sở hữu nhiều ca khúc đặc sắc, được cho là phù hợp với bối cảnh, tình huống và nhân vật. Nhạc phim có tất cả 17 bài, chưa kể tới những đoạn nhạc tình huống và nhạc nền. Đặc biệt, các ca khúc như Dám hỏi đường tại nơi nao (Cản vấn lộ tại hà phương), Đại thánh ca, 500 năm bể dâu, Tình nhi nữ, Tương kiến nan biệt diệc nan, Thiên Trúc thiếu hụt nữ… phần đa là những bài hát lừng danh với âm hưởng, ca từ đã được nhìn nhận là kinh điển trong lòng công chúng.

Ca khúc mở đầu

Mở đầu Tây du ký là 1 trong giai điệu không lời, nhưng đầy khí thế, hào hùng, miêu tả được toàn cục tinh thần của phim. Nhạc do Hứa Kỉnh Thanh sáng tác đã trở thành giai điệu thân quen với khán giả.

Dám hỏi mặt đường tại khu vực nao

Cảm vấn lộ trên hà phương (Dám hỏi mặt đường tại khu vực nào) là ca khúc được sử dụng xuyên suốt trong phim Tây du ký 1986, lần thứ nhất xuất hiện nay vào tập Thu thập Trư chén Giới.

Ca khúc này được ca sĩ Tương Đại Vy thể hiện, truyền cài đặt xuất sắc niềm tin không chùn cách trước khó khăn của 4 thầy trò, nhưng lại cũng trình bày rõ đa số xúc cảm, bồi hồi của các con bạn rong ruổi trên đường vạn lý. “Đây tư trang hành lý anh mang, tôi ráng cương dắt ngựa. Chú ý ngắm trời cao chập chùng lòng bồi hồi, con đường thỉnh ghê thật xa không màng gian truân chân bước…”.

Nhiều năm qua, bao cầm cố hệ đang trường thành cùng ca khúc này, và cho nay, Cảm vấn lộ tại hà phương vẫn không thay đổi giá trị của nó.

Xem thêm: 25 Ca Khúc Giúp Bạn Học Bài Hát Qua Tiếng Anh Qua Các Bài Hát: Nên Hay Không?

Chỉ ước ao làm cây cỏ

Ca khúc này lần thứ nhất được tấu lên trong Tây du ký lúc Tôn Ngộ không xẩy ra Phật tổ giam dưới ngũ hành Sơn trong 500 năm. Lời nhạc nhẹ dàng, dịu nhàng, với gần như ca tự như “Chỉ muốn được gia công cây cỏ, một màu xanh giữa đất trời; chỉ ao ước được vút bay lên trời cao, chen bản thân qua rất nhiều áng mây hồng…”, nói lên mong ước được thoải mái của Ngộ ko khi nên chịu hình phạt bên dưới núi.

500 năm ruộng dâu biển lớn cạn

Ca khúc 500 năm ruộng dâu biển cả cạn được viết lời dựa vào nền nhạc của ca khúc Chỉ ao ước làm cây cỏ, nhưng vày giọng ca phái mạnh thể hiện, với dai điệu bi tráng và da diết hơn. "Ruộng dâu đại dương cạn" là một trong những thành ngữ nói đến sự chuyển đổi của cuộc sống, cầm sự, thời cuộc trong khoảng thời gian dài. Qua đó, nói lên nỗi bi tráng và sự đơn độc vô hạn của nhân thứ Tôn Ngộ Không khi bị đè bên dưới núi, chứng kiến vạn vật đổi thay mà ko thể đã có được sự tự do của mình.

Tình nhi nữ

Không yêu cầu nói không ít về ca khúc Tình nhi nữ được phạt trong tập 16 Tây lương nữ quốc, vị khúc tình ca này đã khiến cho rất các thế hệ người theo dõi phải động lòng. Ca khúc nói về xúc cảm ngọt ngào, nữ tính đầy ý tứ mà con gái Tây Lương thanh nữ quốc vương giành cho Đường Tăng.

“Lặng hỏi thánh tăng, nhi cô bé có đẹp mắt hay không, tình nhi đàn bà có đẹp nhất hay không…” trong điệu nhạc trầm buồn, nhưng không hề kém phần đắm say, khiến người nghe không ngoài bồi hồi. Qua ca khúc này, không ít người thầm ý muốn Đường Ngự Đệ với Tây Lương nữ quốc vương rất có thể nên duyên nắm sắt, cho dù vẫn biết đó là chuyện không thể.

Ca khúc vày Hứa Kỉnh Thanh viết nhạc, đích thân đạo diễn Dương Khiết viết lời với được diễn đạt bởi giọng ca Ngô Tĩnh.

Gặp nhau khó, biệt ly càng khó

Gặp nhau khó, biệt ly càng nặng nề (Tương con kiến nan, biệt diệc nan) là ca khúc được viết lời mới và phối lại nhạc từ bản gốc Tình nhi nữ, được lồng vào phần cuối tập 16, khi đàn bà Nữ vương quyến luyến tiễn Đường Tăng ra đi. đối với Tình nhi nữ vơi dàng, đằm thắm, ca khúc này được thể hiện mạnh mẽ hơn, phần nào thể hiện ý chí của tín đồ ra đi cùng sự dằn lòng của fan ở lại.

Hà vớ Tây Thiên vạn lý dao?

Hà vớ Tây Thiên vạn lý dao (Cần gì đề xuất vạn dặm đến Tây Thiên) là ca khúc được sử dụng trong tập 19 của Tây du ký, lúc Đường Tăng lọt vào cồn không đáy, thưởng hoa, hay trà với các tiên cây và lọt vào mắt xanh của một cô nàng vốn là 1 trong những loài hoa tu thành. Cô bé này đã sử dụng ca khúc xứng đáng yêu, đầy tâm ý Hà vớ Tây thiên vạn lý dao, hỏi Đường Tăng đề xuất chi phải đau đớn vượt vô vàn dặm trường, chi bằng cứ sinh sống lại sinh sống trong cảnh bồng lai? Ca khúc cũng được thể hiện vì chưng giọng ca Ngô Tĩnh.

Thiên Trúc thiếu hụt nữ

Thiên Trúc thiếu nữ (Thiếu cô gái Thiên Trúc) là ca khúc vui tươi, ngọt ngào, rộn ràng tấp nập với ca từ đơn giản, vào sáng, nói đến tình yêu đầu của nàng tiểu thư xinh rất đẹp nước Thiên Trúc (do Thỏ Ngọc đổi thay thành) mà lại nàng dành cho phò mã Đường Tăng của mình: “Là ai, là ai đó đã đưa đàn ông đến bên thiếp? Là ánh trăng tròn trên cao, là tiếng suối chảy róc rách. Thiếp như đóa hoa điểm thêm giọt sương mai, ngày ngày quấn quít bên chàng không rời xa...”.

Âm hưởng trọn của music Ấn Độ cũng rất được lồng ghép khéo léo trong ca khúc này. Thiên Trúc thiếu thốn nữ bởi vì giọng ca Lý Linh Ngọc thể hiện. Cô cũng chính là diễn viên miêu tả vai công chúa nước Thiên Trúc.

Thủ ghê hồi lai

Thủ khiếp hồi lai (Lấy chân ghê trở về) là ca khúc được phạt vào phần nhiều giây phúc ở đầu cuối của Tây du ký 1986, lúc thầy trò Đường Tăng trở về Đại Đường sau không ít năm khó khăn vất vả.