Học giờ Trung qua bài xích hát thần thoại cổ xưa – (tiếng Trung: 美丽的神话/měilì de shénhuà, tiếng anh: Endless Love) là bài bác hát chủ đề trong bộ phim cùng tên. Bài bác hát tôn vinh tình yêu phái nam nữ, tình yêu ấy không xẩy ra chia cắt bởi không gian, thời hạn và bất kì nguyên nhân nào khác.

Bạn đang xem: Bài hát thần thoại trong phim gì

Bài hát Thần thoại có không ít phiên phiên bản do nhiều ca sĩ diễn đạt nhưng phiên bản Trung – Hàn bởi vì Thành Long cùng Kim Hee Sun hát là bạn dạng tạo được giờ đồng hồ vang hơn cả. Sự mô tả ca khúc một bí quyết duyên dáng, tràn đầy xúc cảm đã gây được ấn tượng với khán thính trả Trung Quốc, nước hàn và cả những quốc gia khu vực châu Á. Năm 2006, bài hát sẽ giành được giải thưởng Ca khúc phim với truyền hình hay nhất của Billboard music lần trang bị 6.

Hãy cùng holywar.vn học tiếng Trung qua bài hát Thần thoại này nhé!

*
Học tiếng Trung qua bài hát Thần Thoại

Lời bài bác hát Thần thoại: giờ Trung, giờ Hàn, phiên âm cùng nghĩa giờ đồng hồ Việt

Ca sĩ thể hiện: Thành Long, Kim Hee SunNăm phát hành: 2005Thể loại: nhạc Pop

Lời Nam

男:解开我 最神秘的等待Nán: jiě kāi wǒ zuì shénmì de děngdàiGiải bay anh ngoài nỗi chờ lâu huyền bí

星星坠落 风在吹动xīngxīng zhuìluò fēng zài chuī dòngNgàn sao rơi rụng với gió tung bay

终于再将你拥入怀中zhōngyú zài jiāng nǐ yōng rù huái zhōngCuối cùng cũng được dìu em vào lòng

两颗心颤抖liǎng kē xīn chàndǒuHai trái tim cùng bình thường nhịp đập

相信我 不变的真心xiāngxìn wǒ bù biàn de zhēnxīnHãy tin trái tim anh mãi không đổi thay

千年等待 有我承诺qiānnián děngdài yǒu wǒ chéngnuòNgàn năm ngóng chờ gồm anh nguyện ước

无论经过多少的寒冬wúlùn jīngguò duōshǎo de hándōngDẫu yêu cầu qua bao nhiêu ngày đông buốt giá

我决不放手wǒ jué bù fàngshǒuAnh quyết ko buông tay

Lời Nữ

女:이제 나의 손을 잡고 눈을 감아요 (yi jie na ye so ner qiab gu nu ne ka ma yo)现在紧抓住我的手闭上眼睛 (xiànzài jǐn zhuā zhù wǒ de shǒu phân bì shàng yǎnjīng)Giờ hãy núm thật chặt tay em với nhắm đôi mắt lại.

우리 사랑했던 날들 생각해봐요 (wu li sa lang hai don nar der sen ga kei cha yo)请你回想起过去我们恋爱的日子 (qǐng nǐ huíxiǎng qǐ guòqù wǒmen liàn’ài de rìzi)Hồi tưởng lại các tháng ngày ta chìm đắm mặt nhau

우리 너무 사랑해서 아팠었네요 (wu li no mu sa lang hei soa page authority so nie yo)我们是因为太爱 所以更使得我们痛苦 (wǒmen shì yīnwèi tài ài suǒyǐ gēng shǐdé wǒmen tòngkǔ)Chúng ta vị quá yêu nên đã làm cho cả hai thêm nhức khổ

서로 사랑한단 말도 못했었네요 (so lu sa lang han dan mar du mu te so ne yo)我们连”爱你”这句话都无法讲 (wǒmen lián”ài nǐ”zhè jù huà dōu wúfǎ jiǎng)Ngay cả lời yêu tôi cũng không thể nói ra.

女:이제 나의 손을 잡고 눈을 감아요 (yi jie na ye so ner qiab gu nu ne ka ma yo)现在紧抓住我的手闭上眼睛 (xiànzài jǐn zhuā zhù wǒ de shǒu phân bì shàng yǎnjīng)Giờ hãy rứa chặt tay em với nhắm đôi mắt lại

우리 사랑했던 날들 생각해봐요 (wu li sa lang hai don nar der sen ga kei cha yo)请你回想起过去我们恋爱的日子 (qǐng nǐ huíxiǎng qǐ guòqù wǒmen liàn’ài de rìzi)Hồi tưởng lại rất nhiều tháng ngày ta chìm đắm mặt nhau

우리 너무 사랑해서 아팠었네요 (wu li no mu sa lang hei so a page authority so nie yo)我们是因为太爱 所以更使得我们痛苦 (wǒmen shì yīnwèi tài ài suǒyǐ gēng shǐdé wǒmen tòngkǔ)Chúng ta bởi đã vượt yêu yêu cầu đã làm cho cả hai thêm đau khổ

서로 사랑한단 말도 못했었네요so lu sa lang han dan mar du mu te so ne yo我们连”爱你”这句话都无法讲wǒmen lián”ài nǐ”zhè jù huà dōu wúfǎ jiǎngNgay cả lời yêu mình cũng không thể nói ra.

Xem thêm: Tổng Hợp Các Bài Hát Trong Phim Khách Sạn Huyền Bí (Hotel Del Luna) Ost Mới

Lời Nam

男:让爱成为你我心中 那永远盛开的花Nán: ràng ài chéngwéi nǐ wǒ xīnzhōng nà yǒngyuǎn shèngkāi de huāHãy nhằm tình yêu thương trong song tim ra thay đổi đóa hoa nở rộ tứ mùa

穿越时空绝不低头 永不放弃的梦chuānyuè shíkōng jué bù dītóu yǒng bù fàngqì de mèngVượt qua không gian ắt không cúi đầu quyết ko từ quăng quật mơ ước

Lời Nữ

女:우리 너무 사랑해서 아팠었네요 (wu li no mu sa lang hei soa page authority so nie yo)我们是因为太爱所以更使得我们痛苦 (wǒmen shì yīnwèi tài ài suǒyǐ gēng shǐdé wǒmen tòngkǔ)Chúng ta vày đã qua yêu buộc phải đã làm cho cả hai thêm nhức khổ

서로 사랑한단 말도 못했었네요 (so lu sa lang han dan mar du mu te so ne yo)我们连”爱你”这句话都无法讲 (wǒmen lián”ài nǐ”zhè jù huà dōu wúfǎ jiǎng)Ngay cả lời yêu tôi cũng không thể nói ra.

Lời Nam

男:让爱成为你我心中 那永远盛开的花Nán: ràng ài chéngwéi nǐ wǒ xīnzhōng nà yǒngyuǎn shèngkāi de huāHãy để tình yêu thương trong đôi tim ra đổi thay đóa hoa nở rộ tư mùa

Lời Nữ

女:우리 소중했던 약속 잊지말아요 (wu li so zhong hai don ya su yi ji nen ma la yo)我们千万不要忘记我们的约定 (wǒmen qiān wàn bùyào wàngjì wǒmen de yuēdìng)Vượt qua không gian ắt không cúi đầu quyết không từ bỏ mơ ước

Lời Nam

男:唯有真爱追随你我 穿越无尽时空Nán: wéi yǒu zhēn’ài zhuīsuí nǐ wǒ chuānyuè wújìn shíkōngChỉ tình cảm đích thực theo ông và em.

Lời Nữ

女:서로 사랑한단 말도 못했었네요 (so lu sa lang han dan mar du mo te so ne yo)我们连”爱你”这句话都无法讲 (Wǒmen lián”ài nǐ”zhè jù huà dōu wúfǎ jiǎng)Ngay cả lời yêu mình cũng không thể nói ra.

Lời Nam

男:爱是心中唯一 不变美丽的神话Nán: ài shì xīnzhōng wéiyī bù biàn měilì de shénhuàTình yêu thương là thần thoại hoàn hảo và tuyệt vời nhất mãi vào tim.

Học giờ đồng hồ Trung qua tự mới bài Thần thoại

解开jiě kāigiải thoát
神秘shénmìthần bí, huyền bí
等待děngdàichờ đợi
星星xīngxīngngôi sao
坠落zhuìluòrơi xuống
终于zhōngyúcuối cùng
怀huáilòng
相信xiāngxìntin tưởng
承诺chéngnuòlời hứa
liánngay cả
无法wúfǎkhông có cách nào
jiǎngnói, giảng
闭上bì shàngnhắm lại
眼睛yǎnjīngmắt
回想huíxiǎnghồi tưởng, nghĩ
恋爱liàn’àiyêu đương
日子rìzitháng ngày
因为yīnwèi
所以suǒyǐnên
使得shǐdélàm cho
痛苦tòngkǔđau khổ
盛开shèngkāinở rộ
huāhoa
时空shíkōngthời gian ko gian
美丽měilìđẹp đẽ
神话shénhuàthần thoại

Trên đó là Lời bài xích hát cũng tương tự những từ vựng giờ Trung trong bài hát Thần thoại. Hy vọng các các bạn sẽ cố gắng học thật xuất sắc tiếng Trung qua bài hát nhé!