Từng là tín đồ sống cùng học tập tại Nga, một khán giả đã chỉ ra phần đa điểm chưa hợp lý và phải chăng trong phim Tình khúc Bạch Dương.

Bạn đang xem: Bài hát nga trong phim tình khúc bạch dương


Lên sóng thời điểm cuối tháng 1.2018, Tình khúc Bạch Dương với sự góp phương diện của Nhã Phương, Huỳnh Anh, Bình An… được xem như là tập phim tái hiện nay lại cuộc sống thường ngày của sinh viên việt nam tại Nga những năm cuối những năm 1980.

Ở địa điểm đất khách hàng quê người, mối tình lãng mạn của Hùng cùng Quyên, Quang cùng Vân đã chiếm trọn cảm tình của khán giả. Mặc dù nhiên, vào mắt những người dân từng sống và học tập nghỉ ngơi Nga thời kỳ ấy, bộ phim truyền hình vẫn có rất nhiều điểm bất cập.

Để rộng đường dư luận, shop chúng tôi xin trích nguyên văn những chia sẻ của cựu sinh viên nước ta – Nguyễn Minh Phương – sau thời điểm thưởng thức bộ phim của đạo diễn Đỗ Thanh Hải.



"Cảm xúc đầu tiên: bế tắc tràn trề, từ kịch bản đến diễn xuất, âm nhạc và lồng tiếng, đều không thật. Nếu phim này dành cho tất cả những người Việt làm việc vào các nhà máy, dân buôn bán ở Nga thì còn được.

Xem thêm: Lời Bài Hát Trong Phim Tần Thời Minh Nguyệt Mp3, Tổng Hợp 8 Ca Khúc Nhạc Phim Tần Thời Minh Nguyệt

Ở thành phố này, sinh viên học tại Tổng hợp Kuban là đông nhất, còn một số ít học trường Bách khoa và vài anh chị nghiên cứu sinh tại trường Nông nghiệp. Vì thế, nhân vật vào phim và bối cảnh chắc chắn là trường Tổng hợp Kuban, nơi tôi gắn bó 5 năm. Vậy mà tôi không thấy bất cứ một hình bóng nào của ngôi trường thân yêu.

Cảnh đầu tiên tuyết trắng mênh mông, anh chàng sv kéo lê đồ đạc trên tuyết, nhớ người yêu domain authority diết không đặc trưng cho Krasnodar. Thành này nóng lắm. Trong thời gian năm tôi sống ở đó, chỉ có một năm, 1985, là có tuyết dày, mọi năm tuyết rơi một lúc rồi chảy ngay.

Thèm có tuyết thì đi Moskva, hoặc lên Kiev, Lenigrad thì mới thoả thích ngắm tuyết và có cảm xúc mà làm thơ, viết văn. Mọi người tuyệt lạm dụng hình ảnh tuyết để tế bào tả cảm xúc của người xa xứ. Thực ra, với thế hệ sv đi học, với riêng rẽ tôi, tuyết đẹp, gắn với những cảm xúc tinh khiết của tuổi thanh xuân.

Nghĩ đến tuyết, tôi thường vui hơn là buồn. Mỗi lúc thấy tuyết ở vùng New England, tôi thường ước: "Giá có được cả trời xanh. đẹp đẹp tuyết trắng hy vọng manh thuở nào. Giá có nỗi nhớ cồn cào. Gửi theo cơn gió, rã vào khu vực anh".



sv những năm 80 có đi buôn, nhất là ở thành phố nhỏ như Krasnodar, chủ yếu là buôn bán vặt. Học vẫn là chính, buôn bán chỉ để có chút tiền đi chơi chứ ko lọc lõi và trốn học liên hồi như anh chàng Hùng.

Vì thế không ăn nói kiểu: "Anh chỉ huýt sáo một cái là khối đứa theo", có thái độ dọa nạt kiểu "anh chị" với bạn bè, lục lọi, móc tiền từ trong giày của người bạn, rồi nhìn bạn kiểu khinh thường miệt, thách thức: "Giấu kĩ thế, còn nữa không, tao mà lục được, mày chết, chuyển đây".

Nữ sv như chúng tôi hồi đó, chắc không một ai lại có cái kiểu "dại trai" như cô Lan. Lúc bị đám đàn ông đổi con gà, cô đập cửa ầm ầm, la hét, nhưng thấy anh chàng đẹp trai là nhũn như con chi chi, nói năng thì cợt nhả, chồm chồm cầm tay thằng nam nhi rồi tầm thường tiền buôn bán chỉ vì mê anh ta.

Về âm nhạc, bài hát bởi tác giả Lê Anh Dũng viết qua giọng ca Tùng Dương ko khác nhiều, cả ca từ và giai điệu so với bài hát trong bộ phim "Hai phía chân trời" – mô tả cuộc mưu sinh của người Việt tại Cộng hoà Séc. Cũng vẫn "Ở khu vực tuyết trắng, bước chân xa xứ, lạnh buốt cô đơn" – nghe thảm yêu đương quá.

Với những người tha hương thơm đi kiếm ăn uống thì có thể đúng vì họ chỉ cắm mặt vào kiot, bán hàng, có người sống bất hợp pháp và luôn luôn bất ổn, hiểm nguy rình rập mặt mình.

Với tôi, đi khám phá thế giới, học hỏi một nền lộng lẫy tuyệt vời, học để có một nghề chuyên môn và hình thành nhân cách vào một trường đại học ở Nga, được sống vào một tập thể sv toàn là người ưu tú, xuất sắc, được chọn lựa kĩ càng thì đó là những năm tháng ko thể nào quên.

Nhờ những năm tháng đó, thế hệ chúng tôi có bước khởi đầu rất tốt và nhiều người thành công trong cuộc đời. Những ca khúc về tuyết để chúng tôi nhớ về thời tươi trẻ đó thường sở hữu âm hưởng nhẹ nhàng, dịu dàng và lạc quan.

Bản nhạc đầu tiên vang lên là "Bài ca bạn teen sôi nổi - Песня о тревожной молодости " - một bài hát vì Pakhmutova viết năm 1958, sở hữu âm hưởng và tinh thần của những năm 20, thời kì nội chiến cách mạng Nga. Bài hát này phổ biến ở Việt phái mạnh chắc còn hơn cả ở Nga.

Quen thuộc quá thành nhàm chán. Dường như các nhà làm phim ko biết bài nào khác ngoài bài này để nói về thanh niên, sinh viên. Trớ trêu ở chỗ "thời giới trẻ sôi nổi" của trí thức Việt lại chỉ là ... đi buôn thôi sao?

Về ngôn ngữ, nhân vật Hùng là sv học dài hạn, lại còn học giỏi mà phát âm cái thương hiệu thành phố Krasnodar cũng không đúng, cứ mà diễn.

Cả cô Vân, sv cùng kí túc, cũng chối cả tai. Còn cô Quyên là sv khoa Nga, sư phạm tuyệt đại học ngoại ngữ thì cũng là học năm thứ hai, thứ ba, gì đó mà cứ .

Lại còn được ông bố bảo phải học tiếng chăm chỉ mà sang Nga học ko thì thày giảng không hiểu. Hoá ra dân sang thực tập tiếng Nga trong 9 tháng không biết nói tiếng Nga à? (phát âm đúng – – trọng âm ở âm tiết cuối).

Việc lồng tiếng, giọng của Minh Huyền, cô diễn viên xinh đẹp, nhí nhảnh, lồng tiếng mang lại Linh vào "Tuổi thanh xuân" và vừa đóng vai Trang trong "Ngược chiều nước mắt" – không hề hợp với cô Quyên, nhân vật vào phim này.

Không nhìn cô Quyên thì nghĩ là Minh Huyền, nhìn cô ta, mặt buồn phiền, ủ rũ, chẳng nạp năng lượng nhập gì với giọng nói vui mừng của Minh Huyền.

Có mỗi hình ảnh trong phần giới thiệu, Svetlana, nhân viên cấp dưới "Dekan ngoại quốc", trước đây chuyên đi làm visa cho chúng tôi và có lần chuyển chúng tôi đi tham quan du lịch Moskva. Nhiều kỉ niệm với chị này và bản nhạc "Ekhờ – Tiếng vọng" là làm đến tôi còn có chút cảm xúc.

Đồng ý là phim khai thác khía cạnh sinh viên đi buôn. Nhưng mà chẳng lẽ bỏ ra rất nhiều tiền, đưa cả một đoàn làm phim thanh lịch tận Nga để con quay mà chỉ đề cập mỗi việc đi buôn?

Chẳng lẽ thế hệ chúng ta được ăn học đàng hoàng và sau này cũng thành công trong nhiều lĩnh vực, khi nhớ lại tuổi tx thanh xuân lại là hồi ức kiểu "trốn học, đi buôn, bị cô giáo chủ nhiệm đến kiểm tra"?

Gần đây, trong một chuyến bay vòng vèo từ Hà Nội thanh lịch Boston, được bay qua bầu trời Krasnodar, tôi bồi hồi "nhìn" thành phố "tuổi thanh xuân" từ độ cao 11 ngàn mét.

Trong tôi tràn ngập cảm xúc về một thành phố xinh xắn, giảng đường, lớp học, sảnh vận động, thư viện, thầy cô giáo, bạn bè, dòng sông Kuban hiền hoà, tiếng tàu điện leng keng, kí túc xá với sv đủ sắc tộc màu da, những kỉ niệm vui buồn về những ngày học thi, những ngày hè nắng ấm bên bờ hồ và các sự kiện vào trường đại học.

Đó mới là hồi ức về nước Nga. Rất tiếc, phim "Tình khúc bạch dương" với lời đề tặng đến những người học tập ở Nga, lại chẳng có cái hồi ức đó", chị Nguyễn Minh Phương cảm nhận.